推荐
快报
广场
科股宝VIP
视频
直播
媒体
企服
创投
咨询
活动
钛空时间
集团时光
公众号
清朗网络行动
写稿
视频投稿
App下载
ENGLISH
钛媒体
链得得
钛空时间
消研所
钛媒体创投家
品牌服务
专家服务
政府服务
创业者服务
融资需求
申请报道
项目数据库
投资者服务
创投家CLUB投资机构库
机构数据库
行研报告
钛媒体
链得得
ITValue
钛空时间
消研所
钛极客
资讯
科股宝
PRO
视频
直播
FM
科大讯飞邵青:谈论内容国际化,下一句即国际本土化,正是人工的价值所在
2024.12.06 22:15
微信扫码
28
24
钛媒体App 12月6日消息,2024T-EDGE创新大会暨钛媒体财经年会12月6日-7日在北京市大兴区举办。会上,
科大讯飞
传媒译制CTO邵青表示,翻译行业的模式正在变更。谈论内容国际化,下一句是国际本土化。AI在了解不同地区宗教、政治、文化等相对薄弱,人工的价值在于译后编辑做好本土化工作。
科大讯飞
不只做机器翻译,还有专业译员解决翻译“最后一公里”的问题,同时,这些数据会回流到整体的模型优化,以满足日新月异文化和数据的变化。
科大讯飞
新出行
互联网
新科技
本文内容仅供参考,不构成投资建议,请谨慎对待。
评论
0
/ 300
根据《网络安全法》实名制要求,请绑定手机号后发表评论
登录
请
登录
后输入评论内容
投资日历
更多
map
根据《网络安全法》实名制要求,请绑定手机号后发表评论